Friday, August 22, 2008

SI, es posible parar el crimen en Santa Ana


* * *

El educador Art Pedroza, candidato a concejal por el Ward 3 de Santa Ana, comparte en este artículo sobre la necesidad de un Plan A Largo Plazo para combatir las pandilas y la criminalidad.

Yes we CAN stop crime in Santa Ana - but we need to be proactive!

Por ART PEDROZA

En respuesta a la escalada de violencia — incluyendo 3 tiroteos en un periodo de 24 horas el pasado mes y un aumento en el número de arrestos de pandilleros con armas— la policía de Santa Ana ha lanzado una operación de tres días, enfocada a los pandilleras y que anima a los residentes a informar sobre crímenes en un área de 2 millas en el suroeste de la Civic Center», según L. A. Times.

The L.A. Times tambié explicó the scope of the operation, la cual «comenzó temprano el martes, con 62 agentes en carros patrulla y en motocicletas, quienes saturaronel vecindario borfeado por las calles Primera, Edinger Avenue, Bristol Street y Santa Ana River. Los agentes caminaron por vecindarios, con intenso índice de criminalidad, y hablaron a los residentes, urgiéndoles que llamasen si observan problemas. Los agentes de probatoria y libertad bajo palabra tambien patrullaron por el vecindario».

Den un vistazo a la última parte del párrafo previo – un oficial del SAPD habló a los residentes, urgiéndoles a telefonear al SAPD si detectan un área con problemas,– pero la redada incluyó agentes de immigración. Talk about counter-intuitive! Por un lado se quiere que los vecinos llamen a la policía, pero, por la otra, ¿se trae a La Migra para el operativo?

Un activista comunitario entrevistado por The Times fue Román Reyna, quien dijo que «aunque apoya las redadas, a él le gustaría ver un plan a largo plazo para tratar con el crimen en el área».

Reyna está en lo correcto en el asunto – todos apotamos ir tras los dekincuentes, pero ésto con seguridad parece una operación política. ¿Por qué el SAPD no condujo su redada más temprano este? ¿Por qué esperaron que 18 personas recibieran disparos?

Mis informantes en el Palacio Municipal me indicaron que la Michele Martínez habló durante una sesión del Cabildo acerca de la violencia pandilleril. La concejal Claudia Alvarez acusó entonces a Martinez de filtrar información a las pandillas. Y lo próximo en saberse fue, que el SAPD condujo su redada antipandilleril y detuvo al hermano de Martínez… Serendipity? ¿Quién sabe? Pero Alvarez está probablemente en el éxtasis.

Volviento al punto de Reyna –¿tiene nuestra ciudad nn plan a largo plazo para combatir el crimen en Santa Ana?

Dé una mirada al
website del Departamento de Policía de la ciudad. Yo lo hice y no pude hallar NINGUNA información en español. Tal vez, ¿será que no busqué lo suficientemente bien?

«El policía José González dijo que la renuencia (a informar delitos) es tan endémica que le departamento decidió responder a la más reciente escalada de violencia, yendo a caminar por varios vecindarios, diciendo a los residentes que puede informar sobre crímenes anónimamente y sin miedo», según The Times.

¿Será tal vez que necesitamos hacer que nuestro departamento de policía sea más accesible? Hay muchos que dicen que los pobres latinos no tienen computadora, pero ése ya no es el caso. Muchos tienen. Los padres trabajadores tratan de obtener computadoras para sus hijos, ya que sólo tenemos una biblioteca en la ciudad y es difícil hallar los nergocios que provean computadoras rentables con acceso a la red en la mayor parte de nuestras ciudades.

De modo que tener una página virtual policíaca en el idioma español sería un comienzo – de hecho puede que sea grandioso si los residentes hispanohablantes pudieran anónimamente enviar correos electrónicos al departamento cuando observan crímenes. La gente no está tomando una posición informativa sobre el crimen porque están ASUSTADOS– y no los culpo.

La única información en español que hallé en el City’s web fue una página con números telefónicos para llamar. Contraste ésto con la Ciudad de Albuquerque, que halló una forma barata de hacer su werbsite disponible en español. Ellos proveen un Google link que traduce automáticamente el website de la Ciudad. ¿Es buena la traducción? No, pero es mejor que nada.


¿Podemos, en fin, hacer algo con el crimen en Santa Ana? Sí. Sugiere que:

¡Hagamos disponible la información en español, incluyendo la página electrónica de la Ciudad!
 Auméntese la presencia policíaca en las áreas – pero póngase a la policía a pie, o en bicicletas, etc., durante el día de modo que ellos puedan ser más asequibles. Y pongan más policías en nuestras calles de noche, particularmente en las áreas «calientes».
Dejen de hostigar a la gente joven sólo por su apariencia. He visto que ésto sucede frente a mí, por el área de Santiago Park.
Inviértase más en bibliotecas públicas y más en programas para la juventud, particularmente durante el Verano. Y necesitamos traducir nuestra página electrónica de la Biblioteca en español también!
Hallen una manera de crear más parques y espacios abiertos en nuestra ciudad, sí estamos muy escasos, pero lo que necesitamos son soluciones, no excusas.
Hagan que la Villa de los Artistas se involucren– que ofrezcan gratuitamente las clases básicas e introductorias de arte a la juventud de Santa Ana. Hagamos que los jóvenes pinten en canvas en vez de pintarrajear con «spray» / rociadores / nuestras paredes.
Esta redada policíaca capturó algunos criminales de nuestras calles. Pero en mi opinión fue poliquería que combate del delito. Necesitamos un plan a largo plazo y necesitamos entender que hay mucho que hacer al combatir el crimen que no es sólo reducirlo a meras acciones policíacas.

Necesitamos combatir los delitos en parte al auidar a mantener a la juventud en actitud del camino recto y estrecho. Necesitamos un compromiso del Cabildo Municipal a fin de adquirir más patques, más bibliotecas y más programas para la juventud. No podemos conformarnos con una política reactiva – necesitamo ser proactivos como comunidad y como Gobierno Municipal. Nosotros PODEMOS parar la criminalidad en Santa Ana – pero no lo lograremos si hacemos tratamos los asuntos como hasta ahora, de la forma usual. ¡Eso no ha funcionado por los pasados 20 años! Y no funcionario tampoco ahora…



El fracaso de la política anti-drogas / La juventud como víctima / Palomilla, pandilla y rivalidad / Palomilla, pandilla y rivalidad (1) / Candidatura de Art Pedroza / Ward 3

No comments: